GENTAMICIN B.BRAUN

Čtěte příbalový leták GENTAMICIN B.BRAUN online. Dozvíte se vše o užívání, možných nežádoucích účincích a další informace. Můžete se také zapojit do diskuze k GENTAMICIN B.BRAUN a napsat své zkušenosti.

Obsah příbalového letáku GENTAMICIN B.BRAUN

  1. Co je GENTAMICIN B.BRAUN a k čemu se používá
  2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete GENTAMICIN B.BRAUN užívat
  3. Jak se GENTAMICIN B.BRAUN užívá
  4. Možné nežádoucí účinky
  5. Jak GENTAMICIN B.BRAUN uchovávat
  6. Obsah balení a další informace

Příbalový leták – GENTAMICIN B.BRAUN

1. Co je přípravek Gentamicin 1 mg/ml nebo Gentamicin 3 mg/ml a k čemu se používá

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml nebo Gentamicin B. Braun 3 mg/ml patří do skupiny léků, nazývaných antibiotika, tj. používají se k léčbě těžkých infekcí vyvolaných bakteriemi, které mají být zničeny léčivou látkou gentamicinem.

K léčbě onemocnění uvedených níže, s výjimkou komplikovaných onemocnění ledvin, močových cest a močového měchýře, by se přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml nebo Gentamicin B. Braun 3 mg/ml měl používat pouze v kombinaci s jinými antibiotiky.

Přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml nebo Gentamicin B. Braun 3 mg/ml Vám může být podáván k léčbě následujících onemocnění:

– komplikované a opakující se infekce ledvin, močových cest a močového měchýře

– infekce plic a dýchacích cest v průběhu nemocniční léčby

– břišní infekce, včetně zánětu pobřišnice

– infekce kůže a podkožních tkání, včetně těžkých popálenin

– sepse (celková infekce), přítomnost bakterií v krvi

– zánětu vnitřní vrstvy srdce (k léčbě infekce)

– k léčbě pooperačních infekcí

2. Čemu musíte věnovat pozornost, než vám bude přípravek Gentamicin 1 mg/ml nebo Gentamicin 3 mg/ml podán

Nepoužívejte tento přípravek:

– jestliže jste alergický(á) na gentamicin, jiné podobné látky nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6).

– jestliže trpíte onemocněním nazývaným myastenia gravis

Upozornění a opatření

Před podáním tohoto přípravku se poraďte se svým lékařem,

– jestliže jste těhotná nebo kojíte

– jestliže máte poruchu funkce ledvin nebo trpíte hluchotou, způsobenou poruchou vnitřního ucha.

– Vyšetření sluchu, vestibulárního aparátu (aparátu pro udržování rovnováhy) a funkce ledvin

– Dávkování přesně podle výkonnosti ledvin.

– Doplňkové podání antibiotik přímo do místa infekce při poruše funkce ledvin musí být zohledněno v celkové dávce.

– Sledování koncentrací gentamicinu v séru, obzvlášť vyžaduje-li to Váš případ.

– Jestliže už máte sluchový nerv poškozený (poruchy sluchové nebo rovnovážné funkce) nebo je-li léčba dlouhotrvající, bude požadovat dodatečná vyšetření rovnovážného aparátu a sluchu.

– Je-li to možné, léčba gentamicinem by neměla být delší než 10 – 14 dnů (obvykle 7 – 10 dnů).

– Aby doba mezi jednotlivou léčbou gentamicinem nebo jinými blízce příbuznými antibiotiky byla dostatečně dlouhá; 7 – 14 dnů.

– Vyhnout se podání ostatních látek s možným škodlivým účinkem na sluchový nerv nebo ledviny současně s gentamicinem. Je-li to nevyhnutelné, je nutné obzvlášť pečlivé sledování funkce ledvin.

– Vaši aktuální tekutinovou bilanci (stav tělesných tekutin) a produkci moče, zda je v normálním rozmezí.

Další léčivé přípravky a přípravek Gentamicin 1 mg/ml Gentamicin 3 mg/ml

Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat.

Zvláštní opatrnosti je zapotřebí u následujících léčivých přípravků:

Ether, léky uvolňující svaly

Blokování nervové a svalové funkce aminoglykosidy je posilováno etherem a svalovými relaxancii. Pokud tyto přípravky dostáváte, budete obzvlášť pečlivě sledováni.

Methoxyfluranová anestetika

Anesteziolog by měl vědět, zda jste dostával(a) nebo dostáváte aminoglykosidy před provedením narkózy methoxyfluranem (plynné anestetikum) a vyvarovat se použití tohoto prostředku pokud je to možné, kvůli zvýšenému riziku poškození ledvin.

Jiné léčivé přípravky s možným škodlivým účinkem na sluchový nerv a ledviny

Velmi pečlivě budete sledováni, dostáváte-li gentamicin před, během nebo po léčbě léčivými přípravky obsahujícími následující látky:

– amfotericin B (proti plísňovým onemocněním),

– kolistin (k dekontaminaci střev),

– cyklosporin (k potlačení nežádoucích imunitních reakcí),

– cisplatinu (protinádorový lék),

– vankomycin, streptomycin, viomycin, karbenicilin, aminoglykosidy, cefalosporiny (antibiotika). Rovněž budete pečlivě sledováni, užíváte-li diuretika (léky stimulující zvýšenou tvorbu moče) např. etakrynovou kyselinu a furosemid.

Těhotenství a kojení

Těhotenství

Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat. Tento lék by neměl být používán během těhotenství, pokud to není absolutně nutné.

Kojení

Pokud kojíte, oznamte to svému lékaři. Váš lékař pečlivě zváží, zda přerušit kojení nebo podávání gentamicinu.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů

Při řízení a obsluze strojů je doporučena opatrnost s ohledem na možné nežádoucí účinky, jako jsou točení hlavy a závratě.

Přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Gentamicin B. Braun 3 mg/ml obsahuje sodík.

Tento léčivý přípravek obsahuje 283 mg sodíku v lahvičce s infuzním roztokem.

Toto je nutné vzít do úvahy při dietě s omezeným přísunem sodíku.

Tento léčivý přípravek obsahuje 283/425 mg sodíku v lahvičce s 80 ml/120 ml infuzního roztoku.

Toto je nutné vzít do úvahy při dietě s omezeným přísunem sodíku.

3. Jak Vám bude přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Gentamicin B. Braun 3 mg/ml podáván

Dávkování u pacientů s normální funkcí ledvin

Dospělí/dospívající

Doporučená denní dávka u dospělých a dospívajících s normální funkcí ledvin je 3 – 6 mg/kg tělesné hmotnosti na den v 1 (upřednostňováno) nebo maximálně ve dvou jednorázových dávkách.

Obvykle nebudete léčeni gentamicinem déle než 7 – 10 dnů, pouze v případech těžkých a komplikovaných infekcí může léčba překročit 10 dnů.

Pečlivě budou sledovány hladiny gentamicinu v krvi vyšetřením odebraných vzorků krve na konci intervalu mezi dávkami a okamžitě po ukončení infuze, hlavně z důvodu kontroly funkce Vašich ledvin. Aby nedošlo k jejich poškození, bude pečlivě upravováno dávkování.

Děti(ve věku 2 – 12 let)

Denní dávka u novorozenců je 4 – 7 mg/kg tělesné hmotnosti na den. Novorozencům je potřebná denní dávka podána v jedné jednorázové dávce.

Denní dávka u kojenců starších jednoho měsíce je 4,5 – 7,5 mg/kg tělesné hmotnosti na den v 1 (upřednostňováno) nebo maximálně ve dvou jednorázových dávkách.

Doporučená denní dávka u starších dětí s normální funkcí ledvin je 3 – 6 mg/kg tělesné hmotnosti na den v 1 (upřednostňováno) nebo maximálně ve dvou jednorázových dávkách.

Dávkování u pacientů s poruchou funkce ledvin

Je-li funkce Vašich ledvin snížena, budete sledován(a), aby byly patřičně nastaveny koncentrace gentamicinu v krvi buď snížením dávky, nebo prodloužením intervalu mezi dávkami. Váš lékař ví, jak v takových případech dávkovací schéma upravit.

Dávkování u dialyzovaných pacientů

V takovém případě Vám bude dávka pečlivě upravena podle hladin gentamicinu ve Vaší krvi.

Starší pacientimohou k udržení dostatečně vysoké hladiny gentamicinu vyžadovat nižší udržovací dávky než mladší dospělí.

U velmi obézních pacientůje počáteční dávka stanovena na základě ideální tělesné hmotnosti plus 40% z jejího překročení.

Pacienti s poruchou funkce jaternevyžadují úpravu dávkování.

Jestliže jste dostal(a) více přípravku Gentamicin B. Braun 1 mg/ml nebo Gentamicin B. Braun 3 mg/ml, než jste měl(a)

V případě nahromadění (např. v důsledku poruchy funkce ledvin) může dojít k dalšímu poškození ledvin a sluchového nervu.

Léčba při předávkování

Nejprve je třeba přerušit léčbu. Žádná specifická protilátka není k dispozici. Gentamicin může být z krve odstraněn ledvinovou dialýzou. K léčbě blokády funkce nervů a svalů je třeba v případě potřeby zavést umělé dýchání a podat chlorid vápenatý.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo zdravotní sestry.

Způsob podání

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml infuzní roztok Gentamicin B. Braun 3 mg/ml infuzní roztok je podáván infuzním setem přímo do žíly (nitrožilní infuze). Infuzní roztok z polyethylenové lahve je podáván po dobu 30 – 60 minut.

Přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml infuzní roztok Gentamicin B. Braun 3 mg/ml infuzní roztok se nesmí podávat injekcí do svalu nebo do žíly (nitrosvalová nebo nitrožilní injekce).

4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého.

Za určitých okolností může mít gentamicin toxický účinek na sluchový nerv a na ledviny. Porucha funkce ledvin je často pozorována u pacientů léčených gentamicinem a většinou se po ukončení léčby upraví. Ve většině případů je porucha funkce ledvin spojena s extrémně vysokými dávkami nebo dlouhotrvající léčbou, již přítomnými ledvinnými abnormalitami anebo se současným podáváním jiných látek, které působí na ledviny rovněž toxicky.

Dalšími rizikovými faktory toxického vlivu na ledviny je pokročilý věk, nízký krevní tlak, snížení objemu krve nebo šok, či existující onemocnění jater. Rizikovými faktory toxického působení na sluchový nerv je existující jaterní nebo sluchové postižení, přítomnost bakterií v krvi a horečka.

Následující nežádoucí účinky, vyskytující se velmi vzácně, tj. méně než u 1 z 10 000 l­éčených pacientů, mohou být vážné a vyžadují okamžitou léčbu:

– těžké akutní hypersenzitivní (alergické) reakce

– akutní selhání ledvin

Kožní vyrážky, svědění a dýchací potíže jsou známkami akutní přecitlivělosti.

Snížené množství moče nebo úplná zástava močení (oligurie, anurie), nadměrné močení v noci a otoky (zadržování tekutin) jsou známky akutního selhání ledvin.

Infekce a infestace:

Velmi vzácné (mohou postihnout

infekce jinými na gentamicin rezistentními kmeny, zánět tlustého střeva (obvykle následkem užívání jiných antibiotik)

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy krve a lymfatického systému:

Méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)

abnormální složení krve

Velmi vzácné (mohou postihnout

abnormálně snížený počet různých typů krevních buněk, zvýšený počet eozinofilů (jistý typ bílých krvinek)

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy imunitního systému – alergické reakce:

Velmi vzácné (mohou postihnout

léková horečka, těžké akutní reakce přecitlivělosti

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy metabolismu a výživy:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

nízké hladiny draslíku, vápníku a hořčíku v krvi (související s dlouhodobým podáváním vysokých dávek), ztráta chuti k jídlu, ubývání tělesné hmotnosti

Velmi vzácné (mohou postihnout

nízké hladiny fosfátů v krvi (související s dlouhodobým podáváním vysokých dávek)

až 1 z 10 000 osob)

Psychiatrické poruchy:

Velmi vzácné (mohou postihnout

zmatenost, halucinace, depresivní nálada

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy nervového systému:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

poškození periferních nervů, porucha nebo ztráta čití

Velmi vzácné (mohou postihnout

organické onemocnění mozku, křeče, blokáda nervové a svalové funkce, závratě, poruchy rovnováhy, bolest hlavy

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy oka:

Velmi vzácné (mohou postihnout

poruchy vidění

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy ucha a labyrintu:

Velmi vzácné (mohou postihnout

poškození sluchového nervu, ztráta sluchu, Menierova choroba, zvonění/hučení v uších, vertigo (pocit točení hlavy)

až 1 z 10 000 osob)

Není známo

(z dostupných údajů nelze určit)

nezvratná ztráta sluchu, hluchota

Cévní poruchy:

Velmi vzácné (mohou postihnout

snížení krevního tlaku, zvýšení krevního tlaku

až 1 z 10 000 osob)

Gastrointestinální poruchy:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

zvracení, nevolnost, zvýšené slinění, záněty v ústech

Poruchy jater a žlučových cest:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

zvýšené hladiny jaterních enzymů a bilirubinu v krvi (vše reverzibilní)

Poruchy kůže a podkožní tkáně:

Méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 osob)

alergická kožní vyrážka, svědění

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

zarudnutí kůže

Velmi vzácné (mohou postihnout až 1 z 10 000 osob)

vypadávání vlasů, závažné kožní a slizniční alergické reakce doprovázené tvorbou puchýřů a zarudnutím kůže (multiformní erytém), které mohou ve velmi závažných případech postihovat vnitřní orgány a mohou být životu nebezpečné (Steven-Johnsonův syndrom, toxická epidermální nekrolýza)

Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

bolesti svalů (myalgie)

Velmi vzácné (mohou postihnout

svalový třes (způsobující potíže stát)

až 1 z 10 000 osob)

Poruchy ledvin a močových cest:

Časté (mohou

porucha funkce ledvin (po ukončení léčby obvykle odezní)

postihnout až 1 z 10 osob)

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

zvýšené hladiny močoviny v krvi (reverzibilní)

Velmi vzácné (mohou postihnout až 1 z 10 000 osob)

akutní selhání ledvin, vysoké hladiny fosfátů a aminokyselin v moči (tzv. syndrom podobný Fanconi syndromu související s dlouhodobým podáváním vysokých dávek)

Celkové poruchy a reakce v místě aplikace:

Vzácné (mohou postihnout až 1 z 1 000 osob)

zvýšení tělesné teploty

Velmi vzácné (mohou postihnout

bolesti v místě vpichu

až 1 z 10 000 osob)

Hlášení nežádoucích účinků

Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo na adresu:

Státní ústav pro kontrolu léčiv

Šrobárova 48

100 41 Praha 10

Webové stránky:

Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.

5. Jak přípravek Gentamicin 1 mg/ml nebo Gentamicin 3 mg/ml uchovávat

Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku lahvičky a na krabičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.

Roztok by měl být použit okamžitě po prvním otevření.

Pouze pro jednorázové použití. Roztok používejte pouze v případě, že je čirý, bezbarvý a neobsahuje částice.

Jakýkoli nepoužitý zbytek zlikvidujte.

6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Gentamicin B. Braun 3 mg/ml obsahuje

– Léčivou látkou je gentamicinum.

– Pomocnými látkami jsou: chlorid sodný, voda pro injekci a dinatrium-edetát (v infuzním roztoku se 3 mg/ml)

Jak přípravek Gentamicin B. Braun 1 mg/ml a Gentamicin B. Braun 3 mg/ml vypadá a co obsahuje toto balení

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml a Gentamicin B. Braun 3 mg/ml jsou infuzní roztoky; tj. jsou podávány infuzní soupravou a kanylou umístěnou do žíly.

Jsou to čiré bezbarvé vodné roztoky.

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml je dodáván v polyethylenových (LDPE) lahvičkách s 80 ml. Je dodáván v balení po 10 nebo 20 lahvičkách.

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml je dodáván v polyethylenov

ých (LDPE) lahvičkách s 80 a 120 ml.

Obojí jsou dodávány v baleních po 10 nebo 20 lahvičkách.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce

B. Braun Melsungen AG

Carl-Braun-StraBe 1

34212 Melsungen, Německo

Poštovní adresa:

34209 Melsungen, Německo

Tel.: +49–5661–71–0

Fax: +49–5661–71–4567

B. Braun Medical S. A.

Carretera de Terrassa 121

08191 Rubí (Barcelona), Španělsko

Tento léčivý přípravek je v členských státech EHP registrován pod těmito názvy:

Rakousko

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Infusionslosung

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml Infusionslosung

Belgie

Gentamycine B. Braun 1 mg/ml Solution pour perfusion /

InfUsionslosung / Oplossing voor infUsie

Gentamycine B. Braun 3 mg/ml Solution pour perfusion /

Česká republika

Infusionslosung / Oplossing voor infosie

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml infuzní roztok

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml infuzní roztok

Dánsko

Německo

Gentamicin B. Braun

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Infusionslosung

Řecko

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml Infusionslosung

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml

Finsko

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml

Francie

Gentamicine B. Braun 1 mg/ml, solution pour perfusion

Gentamicine B. Braun 3 mg/ml, solution pour perfusion

Irsko

Gentamicin 1 mg/ml solution for infusion

Gentamicin 3 mg/ml solution for infusion

Itálie

Gentamicina B. Braun 1 mg/ml soluzione per infusione

Gentamicina B. Braun 3 mg/ml soluzione per infusione

Lucembursko

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Infusionslosung

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml Infusionslosung

Norsko

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml, infusjonsv^ske, oppl0sning

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml, inftisjonsv^ske, oppl0sning

Polsko

Portugalsko

Gentamicin B. Braun

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml Solucao para perfusao

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml Solucao para perfusao

Slovinsko

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml raztopina za infundiranje

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml raztopina za infundiranje

Slovenská republika

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml infúzny roztok

Gentamicin B. Braun 3 mg/ml infúzny roztok

Velká Británie

Gentamicin 1 mg/ml solution for infusion

Gentamicin 3 mg/ml solution for infusion

Tato příbalová informace byla naposledy schválena: 22. 2. 2018Nás­ledující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:

Gentamicin B. Braun 1 mg/ml a Gentamicin B. Braun 3 mg/ml jsou určeny k přímému použití a neměly by být před podáním dále ředěny.

V žádném případě se aminoglykosidy nesmí mísit v infuzi s jinými beta-laktamovými antibiotiky (např. peniciliny, cefalosporiny), erythromycinem nebo lipifysanem, jelikož mohou způsobit chemicko-fyzikální inaktivaci. To platí také pro kombinaci gentamicinu s diazepamem, furosemidem, flekainid-acetátem nebo sodnou solí heparinu.

Následující léčivé látky nebo roztoky k rekonstituci/ře­dění nesmí být podány současně:

Gentamicin není slučitelný s amfotericinem B, sodnou solí cefalotinu, sodnou solí nitrofurantoinu, sodnou solí sulfadiazinu a tetracykliny.

Přidání gentamicinu do roztoků obsahujících hydrogenuhličitan může vést k uvolnění oxidu uhličitého.

Z mikrobiologického hlediska musí být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, je doba a podmínky uchovávání po otevření před použitím plně v zodpovědnosti podávajícího a normálně by neměla přesáhnout 24 hodin při teplotě 2–8°C.

Roztoky musí být podávány sterilními prostředky, za aseptických podmínek. Prostředky musí být zajištěny tak, aby zabránily vniknutí vzduchu do systému.

Pouze pro jednorázové použití.

Nepoužitý roztok musí být zlikvidován.

Před podáním musí být roztok vizuálně zkontrolován, zda neobsahuje částice a nedošlo ke změně barvy. Použit smí být pouze roztok čirý, bez viditelných částic.

9

ZDROJ: sukl.cz

Napsat komentář